SI LOS QUE TRADUCEN LOS TÍTULOS DE LAS PELÍCULAS TRADUJERAN LOS DE LOS JUEGOS
Y es que, amigos, amigas, estimados todas, como les decía el viernes pasado, en la segunda parte de nuestras traducciones sobre videojuegos, trataríamos el tema de las traducciones de los títulos de las películas. Porque… si los que ponen títulos a las películas, poniéndole normalmente el título que les sale de los cojones tras levantarse con resaca un domingo por la mañana también se encargaran de poner títulos a los videojuegos; y siendo que «The Searchers» se convertía en las lides del celuloide «Centauros del Desierto» o «Rambo» era «Acorralado» por obra y gracia de San Ajare, ¿Qué sucedería en el caso de que también tradujeran los títulos de los videojuegos?
Creemos que esto de aquí abajo. Disfruten.