LA CHAPUZA DE PSYCHONAUTS (STEAM) EN OSX
Actualización: Parece que hay intención de enmendar la chapuza; entre tanto, sigan leyendo.
Les pongo en situación: todos los juegos del Indie Humble Bundle V son multiplataforma, entendiéndose como tal Windows, OSX y Linux. La particularidad de estos dos últimos sistemas es que ambos poseen un núcleo UNIX que les hace trabajar de forma un tanto diferente a los sistemas de Microsoft. Evidentemente, al ser sistemas diferentes, no es posible ejecutar el mismo código en ellos. Se hace necesario un port, de la misma forma que no esperamos ejecutar un juego de 360 en una PS3… y si esperas, sigue esperando. La forma de salvar este escollo es, bien hacer un port volviendo a escribir código, bien tomar la vía rápida de utilizar un programa como Cider que «emula» (aunque no emula) Windows bajo el sistema Unix que corresponda. El segundo método es el usado por los piratillas (o no piratillas) para jugar a los «exclusivos» de Windows en las heréticas máquinas de la manzana o las aún más heréticas máquinas libres, aunque comporta una pérdida de rendimiento respecto a la versión nativa y a veces acarrea problemas gráficos o de otro tipo.
Un perrito piloto para el que adivine que método han usado para hacer el port de Psychonauts a OSX en Steam. Efectivamente, pero per se esto no podría ser considerado una «gran» chapuza. La GRAN chapuza radica en que, primero, la versión DRM-free del Humble Bundle si que es una versión nativa de los sistemas Unix* y que, segundo, la versión de Steam ocupa el doble de lo que debería. Volviendo a la cuestión de Cider para los no duchos, para que funcione el programa «como en casa» se crea una sub-estructura de archivos calcando la que tendría el programa en Windows donde se instalan los archivos. Es decir, se crea una aplicación dentro de la cual hay un «mini-Windows más el programa en cuestión». Bien. Lo que han hecho estos señores es dejar los contenidos del juego dentro de la aplicación (lo que funciona, lo que ejecuta Steam) y duplicarlos fuera (lo que no funciona, lo que no usa). El resultado es un juego que ocupa 5,5 Gb ocupando 11 Gb. Con dos cojones como dos Fine, Double Fine. Así que si han comprado este Humble Bundle instalen la versión DRM-free, no la de Steam, y si el mal ya está hecho, borren todo menos lo que aparece en la imagen inferior para liberar ese malgastado espacio (al eliminar los archivos no he notado alteraciones en el comportamiento del juego, si tenéis experiencias en otro sentido hacedlo saber en los comentarios). Si siguen leyendo les explico como instalar la traducción al español…
En esa ruta hay que borrar todo menos lo que aparece en la imagen (clic para ver a pantalla completa)
*O eso dice Tim Schafer. Estoy descargándola a la espera de comprobarlo (tiene pinta, porque tiene un tamaño razonable)… en cualquier caso, la versión nativa también debería ser la que estuviese disponible en Steam y no la desvergüenza que hay ahora mismo.
Para traducir Psychonauts al español en la versión de OSX-Steam (el resto de versiones son similares)…
– Descargar la fantástica traducción de Clan Dlan de aquí.
– Es un .exe para la versión de Windows, por lo que necesitamos extraer sus contenidos. The Unarchiver nos hará la función (podría subir directamente un ZIP con los contenidos, pero me parece una falta de respeto a la gente de Clan Dlan).
– El contenido de la carpeta English (Traduccion_Psychonauts_v1/WorkResource/Localization/English) son una ristra de archivos que habréis de pegar en la ruta que os indico en la imagen inferior (solo os muestro desde Psychonauts.app -«Mostrar contenido del paquete»-, el resto de la ruta lo podéis ver en la imagen anterior).
Poned los archivos en esa carpeta, reemplazar cuando lo pida (clic para ver a pantalla completa)
– Ejecutad el juego en inglés… y a disfrutar en español de los Psiconautas (Psic).
:love ¿Entonces cuando Steam salga para linux, nos encontraremos con este mismo tipo de chapuzas? :locaza
¿porque no existe el tema en los foros para poder editar y tal? ¿o es que tarda un tiempecillo?